SANDRO VAN HELLENBERG HUBAR & CHANTAL VAN HELLENBERG HUBAR - GREVERS
22 VI 2022
I
Alvorens, u gastvrouw Chantal en gastheer Sandro te samen met uw gasten voor even te mogen toespreken over het leven en de liefde (en uw leven en uw liefde) past het mij iets te zeggen over de plaats waar wij zijn verzameld.
We bevinden op één van de zeven heuvels waarop Rome is gebouwd -- de heuvel Caelius -- in een kerk die teruggaat tot de vijfde eeuw met als naam Santo Stephano Rotondo (al Celio), maar toegewijd aan de eerste (christelijke) martelaren. Een rotonde met oorspronkelijk twee ommegangen, waarvan de buitenste in 1453 bij restauratiewerkzaamheden is afgebroken. Tweeëntwintig ionische zuilen met architraaf dragen de bovenbouw van deze rondbouw, een type van kerk dat oorspronkelijk uit het oosten komt en de vorm heeft van een Grieks kruis dan wel van een martyrium/mausoleum. De driebogige dwarsconstructie boven ons dateert uit de achtste eeuw en dient het gehele gebouw te verstevigen maar heeft de kolossale indruk van dit bedehuis niet aangetast. De vierendertig taferelen rondom betreffen de martelaren van eertijds, vervaardigd in 1582 door Niccolò Circignani.
Nu keren we een ogenblik terug naar dertig jaar geleden, 6 juli 1992, en wel naar Todi in Umbrië, naar een andere centraalbouw, de aan Donato Bramante toegeschreven Santa Maria della Consolazione (Onze Lieve Vrouw van de Troost), waar toen Sandro en Chantal elkaar voor Gods aanschijn het ja-woord-van-trouw hebben geschonken. Zeven maanden tevoren had naar verluidt de bruidegom de bruid ten huwelijk gevraagd in New York na het lopen van de grote Marathon daar en zulks nadat hij de eindstreep had gehaald. Deze prestatie vergrootte nog eens zijn zelfvertrouwen, zo stel ik mij voor, en maakte zo'n indruk op de bruid dat zij niet heeft geaarzeld met zijn voorstel meteen in te stemmen. Wat daar in Todi toen aanving, blijkt nu een dertigjarig bestand dat heden hier in Rome wordt gevierd.
II
Het inzegenen van een huwelijk is voor een priester een geschenk, omdat hij even mag binnentreden in de wereld van twee geliefden waar naast de te aanvaarden verantwoording over en weer alleen zuiverheid en eerlijkheid en wederkerig vertrouwen de toon zetten, hoe uiterst bescheiden de taak van de priester zelf ook is; hij is slechts de getuigende knecht van de Kerk, terwijl bruidegom en bruid elkaar het sacrament van het huwelijk toedienen. Toen wij vier maanden geleden met elkaar afspraken, dat ik vandaag hier het woord zou voeren, waagde ik de vraag zoals bij aanstaand gehuwden: Schrijf een brief, waarom u juist met elkaar het leven zou willen delen. En Sandro en Chantal stemden daarmee in. En de brieven zijn gestuurd. In de dertig jaren blijken eerlijkheid en vertrouwen niet geweken -- de toon is even zuiver als bij elk jong bruidspaar. Ik durf dat te zeggen, omdat ik van bruidsparen brieven van gelijke gedrevenheid heb mogen lezen.
De lieve Heer beproeft meer dan anderen degenen die Hij bijzonder liefheeft. Wij geloven daarin niet meer, maar het toch geloven daarin brengt ten slotte meer vreugde dan verdriet. Zo moest het jonge paar toendertijd leren omgaan met geduld -- samen in hun liefde even op de proef gesteld. En zij hielden het vol en waren volhardend. En de vruchten bleven niet uit, de geschenken die kinderen zijn. En daar traden zij door toedoen van de vader uit de moederschoot te voorschijn, zoals de natuur het ons gunt:
Laura Maria, genoemd Vita. Joost Marie, genoemd Thierry. Henri Marie, genoemd Patrick. De Moeder Gods Maria, wier tweede naam alle drie van hun ouders kregen toebedeeld, blijve hun beschermster en voorspreekster voor altijd. 'Gelukkig', zo moeder Chantal, 'hebben we drie prachtige, lieve en gezonde kinderen op de wereld mogen zetten.'
III
Amor (liefde) en amicitia (vriendschap). Zij zijn verwant aan elkaar, vullen elkaar aan en vallen soms samen, zoals in de Bijbelse hymne die dank zij de apostel Paulus is overgeleverd. Zonder de liefde immers is de mens niets (1 Kor 13,4-5): 'De liefde is lankmoedig en goedertieren. De liefde is niet afgunstig. Zij praalt niet. Zij beeldt zich niets in. Zij geeft niet om de schone schijn. Zij zoekt zichzelf niet. Zij laat zich niet kwaad maken en rekent het kwade niet aan.'
'De verliefdheid groeide naar respect voor Chantal, haar karakter en hoe zij in het leven staat. Ik ben van Chantal gaan houden en ben dankbaar voor elke dag met haar. Chantal heeft vele kanten, en dat maakt haar altijd spannend en verrassend. […] Chantal is charmant en elegant. Ze kan oogverblindend stralen, gelukkig zijn, lachen en genieten. Ik ben dan zo weer verliefd.'
Zo nu de bruidegom van dertig jaar geleden.
En de bruid van eertijds over toen èn nu:
'Het is eigenlijk moeilijk te beschrijven, het was voor mij bijna iets mysterieus, ik had een heel intens gevoel van liefde voor en verbondenheid met Sandro. Natuurlijk was er de lichamelijke aantrekkingskracht, maar ik kon heel goed met hem praten over onze gevoelens en hij was attent, lief, geestig, een harde werker én ook nog katholiek! […] We zijn nog steeds echt goede vrienden, geven nog veel aandacht aan elkaar en willen graag bij elkaar zijn. We zijn eigenlijk nog steeds bezig te bouwen aan onze relatie. […] We hebben veel respect voor elkaar en onze relatie is gestoeld op gelijkheid.'
Wat Sandro en Chantal met elkaar delen, zijn niet alleen Vita, Thierry en Patrick, maar tevens hun humor, hun zelfstandigheid in wederzijdse verbinding -- een levensles uit de tijd dat Sander vaak weg was voor zijn met partners op te bouwen bedrijf en Chantal met de kinderen thuis bleef. Verder de steeds gebleven flexibiliteit over en weer, de communicatie, de gedeelde creativiteit. De moeder van het indertijd klassieke gezin is mettertijd toch kunstenaar geworden en werkt als zodanig en Sandro gelooft in haar werk en maakt tijd voor Chantal vrij. 'De rollen zijn nu wat omgedraaid en dat maakt me zo gelukkig!' Ziet daar wat volharding in de liefde, in goede maar ook slechte dagen, vermag De liefde (1 Kor 13,7): 'Alles verdraagt zij, alles gelooft zij, alles hoopt zij, alles duldt zij.'
Tot slot dit -- Sandro:
'Deze viering van ons dertigjarig huwelijk staat in het teken van dankbaarheid, waarin we samen het leven vieren, met alles wat daarbij hoort. […] Het gaat niet om ons. Wij nemen onszelf niet zo heel serieus en staan niet graag in het middelpunt. Laten we elkaar deze dagen vooral een beetje bijstaan en samen genieten van de vrijheid om elkaar te omhelzen, samen te eten, te dansen en te feesten.'
Aldus uw gastheer Sandro, mede namens Chantal, uw gastvrouw.